| Клубничка заканчивается... Всё хорошее быстро проходит( Из серии "Пропитано солнцем". |
|
| Зараза не пройдёт! Из серии "Шучу по-серьёзному". |
|
| В командировку ради нескольких строчек в газете. Из серии "Да, было время...". |
|
| | |
| Сельдь копчённая. Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
| Почитаю, почаёвничаю... Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
| ... будет под шубой. Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
| | |
| Сохнет крымская лаврушка... Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
| Из серии "Упражнения со светом". |
|
| Хлебец ржаной - отец наш родной. |
|
| | |
| Кофе - он и в Бразилии кофе. Из серии "Натюрморт со смаком". |
|
|
| Икра ястычная из судака малосольная. Из серии "Натюрморт со смаком". |
|
| | |
| Судак 2,8 кг на двухвостый твистер. Из серии "Кто о чём, а рыбак о рыбе". |
|
| Получил шахтёр ботинки. Обмыл... Из серии "Да, было время...". |
|
|
| | |
| Пиво не чай, стакана не хватит. Из серии "Натюрморт со смаком". |
|
| 1966 год. На танцах будет цветомузыка. Из серии "Да, было время...". |
|
| 21-00 - программа "Время" на голубом экране. Из серии "Да, было время...". |
|
| | |
| Рабочая пресса. Из серии "Да, было время...". |
|
| Маленький, но грозный хищник тёмных глубин - бычок-кнут трофейного размера. Из серии "Кто о чём, а рыбак о рыбе". |
|
| Из серии "Да, было время...". |
|