Польша Германская....
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
· 38 ·
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
посмотреть слайдшоу
о работе
комментарии
название:
Польша Германская....
описание:
-
тема:
пейзаж
дата:
14 января 2009 в 11:15
камера:
Olympus E-500
объектив:
-
альбом:
Dolnos'la'ski Album
EXIF:
посмотреть
теги:
кличкув
kliczkow
dolnoslask
комментарий:
23
рейтинги:
18 | 17
(
мнения
)
просмотров:
810
в избранных:
0
рекомендуют:
0
об авторе
Pan Waclaw
/фотограф/
http://light.lifeisphoto.ru/Polak
http://Polak.artphoto.pro
альбомов автора:
15
фотографий автора:
304
(
RSS
)
комментариев автора: 2699
(
RSS
)
фото автора:
e-mail:
скрыт
ICQ:
-
URL:
-
телефон:
-
страна:
Rzeczpospolita Polska
город:
Elk
фотокамеры:
Olympus E-500
объективы:
-
последний визит:
7 февраля 2013 (15:21)
ещё:
-
в избранных:
66
/
добавить свой вариант фотографии
/
подписаться на новые комментарии
Ctrl+Enter
1.
Петренко Александр
(14 января 2009 в 11:21)
какая она фахферковая:))
2.
Pan Waclaw
(14 января 2009 в 11:22)
Это как? )
3.
Петренко Александр
(14 января 2009 в 11:24)
технология по которой домик построен так называется:)
4.
Pan Waclaw
(14 января 2009 в 11:29)
А-а-а-а-а.... Значит, каркасная )
Ну потому данная Польша и немецкая - в тех местах - это Нижняя Силезия, издавна спорная территория между Польшей и Германией.
5.
Петренко Александр
(14 января 2009 в 11:32)
Видимо это както так с немецкого и переводится, а по поводу спорных территорий, в Польше конечно бардак, но не такой как на балканах, как то пробовал разобраться, чуть голову не сломал и так ничегоо не понял
6.
Pan Waclaw
(14 января 2009 в 11:46)
На Балканах исконные владельцы тех территорий (Паннонцы, Иллирийцы, Фригийцы, Македонцы) фактически перевымерли давным давно )
7.
Vitaliy Vasylevskyy
(14 января 2009 в 11:47)
с немецкого... это переводится... как"профессиональная, мастерская работа"....))) с настроением кадр
8.
Петренко Александр
(14 января 2009 в 11:48)
серьезно?:)
9.
Pan Waclaw
(14 января 2009 в 11:50)
Ну.... Если только историки не прикалывались )
10.
Петренко Александр
(14 января 2009 в 11:51)
это я не Вам:) а Виталию
11.
Петренко Александр
(14 января 2009 в 11:52)
и не про настроение, а про перивод:)
12.
Pan Waclaw
(14 января 2009 в 11:50)
Спасибо!
13.
Valziwa
(14 января 2009 в 17:52)
Фах с немецкого - профи ( фахманн - профессионал), а верк ( не ферк) = поделка, работа, строение и т.д. , всё, что сделано руками человека (в переносном и природы). :)
В данном случае о работе автора по немецки я бы сказал КУНСТВЕРК = ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РАБОТА! :)
14.
Pan Waclaw
(15 января 2009 в 09:47)
Спасибо!
Надеюсь, данный снимок - КУНСТВЕРК? )
15.
Valziwa
(15 января 2009 в 13:49)
Несомненно!:)
16.
Дмитрий Ивашинцов
(14 января 2009 в 20:57)
Фахверк (от Fach – панель, секция и Werk – сооружение) - характерная деревянная (позднее также металлическая) конструкция из несущих столбов и раскосов, с заполнением из кирпича или камня.
А фото с настроением. Музычка тоже ничего :)
17.
Pan Waclaw
(15 января 2009 в 09:47)
Спасибо за комментарии и раскладки!
18.
LLB
(14 января 2009 в 21:50)
da Bismark bil golova....:)
19.
Pan Waclaw
(15 января 2009 в 09:45)
Дааааа, LLB - головааааа.... ))
20.
VIK-TOR
(16 января 2009 в 13:47)
Нравится!
21.
Ange
(25 марта 2009 в 18:03)
О! Как мне это близко. Хороший снимок!
22.
Pan Waclaw
(26 марта 2009 в 00:04)
Почему же столь близко? )
23.
Ange
(26 марта 2009 в 09:32)
Элементарно, Вацлав ))
Есть что-то, что связывает меня с Польшей и Германией одновременно.
новый комментарий
К сожалению, мы вынуждены отключить опцию гостевых комментариев на неопределенный срок.
имя:
e-mail:
код:
комментарий:
не более 5000 символов
«S-Web» 2010
стиль сайта
статистика
экспорт
полная версия
мобильная версия
F.A.Q (вопросы)
включите JavaScript