358. | | |
359. | | |
360. | | |
361. | | |
362. | | |
363. | | |
364. | | |
365. | | Я не знаток в музыке, все мои познания из интернета. Так всё закручено... Возможно, Флис - автор музыки (ещё вариант - Фляйшман), а Готтер - слов. С русским текстом... первая строка - Бальмонт, оказывается.) PS. Получил новые знания - спасибо! |
|
366. | | Ещё не рукопожатие, но... Спасибо. |
|
367. | | Рад, что-то работа вызвала Ваш отклик. Спасибо. |
|
368. | | |
369. | | Пусть сами разбираются. |
|
370. | | |
371. | | ... Или вдруг ветер налетит... А сами-то очень похожи, и если не мешать, то договорятся и расцветут. |
|
372. | | Рад Вашему интересу, спасибо! |
|
373. | | Лучше 1:1... Пяденица Macaria notata. Название на английском "The peacock moth" (павлинья моль или моль-павлин). Вариант кадрирования - . |
|
374. | | |
375. | | Следующие строки цитируемой мной песни: "...бубенчик не смолк под дугой...". Рад, что услышали, спасибо. |
|
376. | | В цвете всё проще, цветы и цветы. Рад визиту. |
|
377. | | |
378. | | Рад, что понравилось, спасибо! |
|